Двенадцатая Ночь

Благодаря Татьяне сходили на Twelfth Night – за что ей огромное спасибо! Ну что я могу сказать вам по этому поводу? Весь мир театр, а люди в нем – и так далее, поход сегодня это лишь подтвердил. Совершенно потрясающие актеры, бессмертное произведение – казалось бы, чего еще надо для отличного просмотра?

Самой, как оказалось, малости – а именно, знания английского. Нет, поймите меня правильно – я говорю по-английски, и довольно, как мне думалось, хорошо говорю – но это еще ничего не гарантирует! Дело в том, что…

There is a fair behavior in thee, captain;

And though that nature with a beauteous wall

Doth oft close in pollution, yet of thee

I will believe thou hast a mind that suits

With this thy fair and outward character.

Вам понятно о чем речь? Это ж Вильям наш Шекспир мать его за ногу! Нет, сейчас придут [info]na-dene и [info]evil_kitty и скажут, что здесь все абсолютно тривиально и что я вообще огород горожу? Ну так вот, на слух – лично мне – не очень понятно и не очень тривиально. Что косвенно потверждается Татьяной и Натальей, которые тоже не поняли ни хрена. Впрочем, Наталью спасло то, что она читала статью на Википедии и хорошо представляла себе, о чем идет речь – а я же поступил иначе.

Через какое-то мне надоело тупо смотреть на сцену, понимая в лучшем случае половину, и я нашел скрипт комедии. И жизнь начала налаживаться!!! Через какое-то время я вспомнил, что означает thy, thee, и прочие doth’ы – и стал реально понимать если не все дословно, то по крайней мере, предельно близко к тексту.

И блииин, вот тогда меня проперло! :)) Офигенный юмор, который не виден, а слышен, сочный язык – белый стих, который незаметен поначалу, но потом просто начинает чувствоваться его ритмика, и конечно же – потрясные актеры, которые каждую фразу озвучивают так, что начинаешь понимать, за каким хреном ты сюда вообще пришел!

Уже после спектакля я перекинулся парой фраз с преподавателем, который притащил свой класс на просмотр пьесы – судя по всему, он англичанин. Так вот он сказал, что сейчас он в принципе понимает все и так (во-первых, потому что уже видел Двенадцатую Ночь, а во-вторых, у него литературное образование) — но вот когда ему было лет 20 и он пошел на эту же самую комедию, предварительно не прочитав скрипт – у него были серьезнейшие проблемы с пониманием происходящего. То есть это уже не “азм есмъ царь”, а что-то более далекое и сложное. Так что – скрипт надо читать, также как и общее содержание. Во всем остальном – полный восторг и море удовольствия!

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>